Така казва Господ на Силите: В ония дни десет мъже от всичките езици на народите ще хванат, да! Ще хванат полата на един, който е юдеин, и ще рекат: Ще идем с вас, защото чухме, че Бог бил с вас.
Takto praví Hospodin zástupů: V těch dnech chopí se deset mužů ze všech jazyků těch národů, chopí se, pravím, podolka jednoho Žida, řkouce: Půjdeme s vámi; nebo slyšíme, že jest Bůh s vámi.
Чухме, че си бил рецидивист в Русия.
Slyšeli jsme, že v Moskvě jste poměrně známý.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
Когато чухме, че имате подобни планове, много се изплашихме.
Chystali jste něco podobného, hrozily závody v atomovém zbrojení!
Простете ни, че идваме по това време, но чухме, че сте в беда и дойдохме да видим с какво да ви помогнем.
Lituji, že přicházíme v tak pozdní hodinu, ale dozvěděli jsme se, že máte potíže, a zajímá nás, zda vám nemůžeme pomoct.
Чухме, че тяхната армия е избила много цивилни.
Slyšeli jsme, že jejich vojáci popravili spoustu žlutejch civilů.
Чухме, че са те хванали и са те отвели в ранчото на Моко.
Slyšeli jsme, že tě chytli a odvezli na Mocův ranč.
Скоро чухме, че ни гонят с кучета.
Velmi brzy jsme slyšeli, jak nás honí parta chlapů se psy.
Чухме че ще се събере с Клорел отново щом излязат от сянката.
Zaslechli jsme, že se připojí ke Klorelovi, hned jak vystoupí ze stínu.
Чухме, че Рики Тан прави купон тази вечер на яхтата си.
Dnes v noci pořádá Ricky Tan na své jachtě večírek.
После чухме, че Джордж е имал проблеми снощи.
A pak? -Pak jsme se doslechli, že... -George měl zase předchozí noc potíže.
Чухме, че си преживяла някой неприятни неща.
Slyšeli jsme, že jste měly cestou sem potíže.
Чухме, че тук имало лоши момчета.
Slyšely jsme, že tu jsou nějací zlobiví chlapci.
Чухме, че си изгорял от пивоварната.
Slyšeli sme, že Tě vyhodili z pivovaru.
Чухме, че наскоро е имало земетресение.
Prý tu bylo před pár dny zemětřesení.
Чухме, че са открили клуб някъде в Мексико.
Slyšel jsem, že se usadili někde v Mexiku. a otevřeli si tam bar.
Чухме, че има бомба, която ще избухне долу на улицата.
* Slyšeli jsme, že je tam bomba, která vybuchne přímo dole na silnici.
Да, чухме, че не си бил съвсем образцов гражданин.
Jo, my slyšeli, že nejste moc příkladný občan.
Чухме, че г-н Търнър има контрабандна стока.
Co se tady děje? Doslechli jsme se, že poslední dodávka pana Turnera obsahuje nějaký kontraband.
Чухме, че са в топли отношения с Нейт Арчибалд, а където има дим, обикновено има и огън.
Slyšeli jsme zvěsti o tom, že mezí ní a Nate Archibaldem je žhavo.. A kde je kouř, je obvykle i žár..
Чухме, че ще пуснат водата до 10 мин.
V rádiu říkali, že voda poteče do 10 minut.
Току-що чухме че специалните части са нахлули в резиденцита на Ръсел Едингтън в Джаксън, Мисисипи но явно нямат идея/i къде се намира вампирът-терорист.
Právě jsme slyšeli, že naše zvláštní jednotky prohledaly sídlo Russella Edgingtona v Jacksonu, Mississippi, a nenašli vůbec nic, co by vedlo k nalezení upířího teroristy.
Рене, чухме, че си омъжена за Дъг Пери?
Tak, Renee, slyšely jsme, že jsi vdaná za Douga Perryho?
Последно чухме, че седми са край Уилмингтън.
Poslední zprávy mluvily o tom, že se 7. Mass drží hned u Wilmingtonu. Jo, byli jsme tam.
Чухме, че Ромео се е свързал със Синовете в Стоктън, но не бяхме сигурни как ще се спогодят с руснаците.
Slyšeli jsem, že Romeo kontaktoval Sons už ve Stocktonu, ale nebyli jsme si jistí, jak to zapadá s Rusama.
Извинявам се, но чухме, че се разделяте.
Pardon. Já prostě... Slyšeli jsme, že se rozcházíte, je to tak?
Чухме, че с мама си говорите.
Slyšeli jsme vás s mámou mluvit.
Веднъж чухме, че е в Европа.
Jednou jsme dostali tip, že se schovává v Evropě.
Стига, чухме, че Бени е убил брат ти.
Ale no tak, Ivane. Slyšeli jsme, že Benny zmáčkl spoušť při vraždě vašeho bratra.
Чухме, че ловецът е заловил върколака!
Slyšeli jsme, že lovec chytil vlkodlaka.
Чухме че е на път да се предаде.
Slyšeli jsme, že se jde udat.
Чухме, че се нуждаете от помощ в локализирането на дрога, доставена преди наскоро по брега.
Slyšeli jsme, že potřebujete pomoc s dodávkou drog, která proběhla na hranicích před pár hodinami.
Ами, чухме, че е била с групата от затвора.
No, slyšeli jsme, že byla se skupinou z vězení.
Чухме, че дошли да убият болните, а не да ги спасяват.
Slýchali jsme, že přicházeli zabíjet nakažené, ne je zachraňovat.
Чухме, че сте известни с тях.
Doslechli jsme se, že tu máte nějaký vyhlášený podnik.
Последно чухме, че Руснака е с тапуна, така че, да, смятам, че е с маската.
Rusáka viděli naposled s tímhle kriplem, takže jo, - bude to ten raněnej civilista.
Чухме, че с теб трябва да говорим за Мърфи.
Slyšeli jsme, že to s váma si máme promluvit o Tom Murphym.
Дадохме ви, защото Пингвина ви пази, но сега чухме, че не е така.
Nechali jsme tě, páč jsme slyšeli, že ti Tučňák kryje záda. A teď jsme slyšeli, že to tak není.
Чухме, че чичо ви е нападнал корабите ви.
Prý tvůj strýc napadl vaše lodě.
И като беше на четири, чухме, че майка ти е починала.
Tehdy jsi měla čtyři, slyšeli jsme, že tvoje matka umřela.
"Ние никога не сме били, но чухме че е страхотно."
"No, my jsme tam nikdy nebyli, ale slyšela jsem, že je to tam úžasné."
Нали знаете, ние чухме че тази седмица -- романтичното схващане за самотния гений с момента на "еврика"-та, която променя света е подвеждащо.
Víte, že jsme to tenhle týden slyšeli - tahle romantická představa osamělého génia s okamžikem, kdy zvolá "heuréka" a změní tím svět je zavádějící.
неже чухме, че някои, които са излезли от нас, ви смутили с думите си, и извратили душите ви, [като ви казват да се обрязвате и да пазите закона,] без да са приели заповед от нас,
Napsavše po nich toto: Apoštolé a starší i všickni bratří těm, kteříž jsou v Antiochii a v Syrii a v Cilicii bratřím, kteříž jsou z pohanů, pozdravení vzkazují.
2.7615759372711s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?